-
1 rubin's test
-
2 Rubin's test
-
3 Rubin's test
s.prueba de Rubin. -
4 Rubin's test
Медицина: диагностическое продувание маточных труб -
5 rubin's test
мед. диагностическое продувание маточных трубАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rubin's test
-
6 Rubin test
1) Гинекология: тест проходимости маточных труб2) Макаров: проба на проходимость маточных труб -
7 испытание в кавитационной трубе
Русско-английский военно-политический словарь > испытание в кавитационной трубе
-
8 диагностическое продувание маточных труб
Medicine: Rubin's testУниверсальный русско-английский словарь > диагностическое продувание маточных труб
-
9 проба
ж.test, trial ( см. тж пробы)проба агглютинации с молоком коров на бруцеллёз — abortus-Bang-ring [ABR, milk-ring] test
проба на двууксусную кислоту в моче — test for diacetic acid, Arnold's test
проба на наличие формальдегида в моче — Burnam's [Rimini's] test
проба на проходимость маточных труб — tubal insufflation [Rubin] test
специализированная проба на сифилис — VDRL [Venereal Disease Research Laboratory] test
проба на содержание водорода в выдыхаемом воздухе — breath hydrogen method, breath hydrogen test
- аккомодационная пробапроба с форсированной жизненной ёмкостью лёгких — forced expiratory spirogram, FES
- акролеиновая проба
- аллергическая проба
- алоиновая проба на кровь
- аноксемическая проба
- антиглобулиновая проба
- антиинсулиновая проба
- ассоциативная проба
- ацетонитрильная проба
- ацетоновая проба
- баночная эндотелиальная проба
- бензидиновая проба
- биологическая проба
- биуретовая проба
- блокирующая проба
- бродильная проба
- бромсульфалеиновая проба
- бромфеноловая проба
- бруцеллиновая проба
- буферно-преципитационная проба
- вестибулярная проба
- внутрикожная проба
- водная проба
- водно-сифонная проба
- волдырная проба
- вращательная проба
- гальваническая проба
- глицериновая проба
- Д-ксилозная проба
- Зимницкого проба
- кадмиевая проба
- калорическая проба Барани
- калорическая проба
- коагуляционная проба
- кожная проба
- кожная туберкулиновая проба
- кокцидиоидиновая проба
- коленно-пяточная проба
- креатининовая проба
- ксантопротеиновая проба
- масляная проба
- миастеническая проба
- монетная проба
- нагрузочная проба
- непрямая проба Кумбса
- окситоциновая проба
- ортостатическая проба
- пальценосовая проба
- пальцепальцевая проба
- перфузионная проба
- печёночная проба
- потовая проба
- почечная проба
- прессорная проба
- проба Абдергальдена
- проба Абурела
- проба Бенс-Джонса
- проба Вальсальвы
- проба Вассермана
- проба Вебера
- проба Видаля
- проба воды
- проба воздуха
- проба Желле
- проба Квеккенштедта
- проба Квика
- проба крови
- проба Кумбса
- проба Мастера
- проба Матаса
- проба Мингаццини-Барре
- проба Минора
- проба на алкалоиды
- проба на ацетоуксусную кислоту
- проба на белок
- проба на выживание
- проба на жёлчные кислоты
- проба на жёлчные пигменты
- проба на жёлчь в моче
- проба на запах
- проба на иприт
- проба на канцерогенность
- проба на карболовую кислоту
- проба на коагуляцию
- проба на кровь
- проба на лейшманиоз
- проба на ломкость капилляров
- проба на молочную кислоту
- проба на мутагенность
- проба на мышьяк
- проба на наличие астигматизма
- проба на наличие беременности
- проба на оксид углерода
- проба на определение группы крови
- проба на сахар
- проба на скрытую кровь
- проба на содержание жира в молоке
- проба на соляную кислоту
- проба на спирт в моче
- проба на устойчивость капилляров
- проба на эстрогенную активность
- проба Нестерова
- проба Нонне
- проба Пауля-Буннелля
- проба Пирке
- проба Ринне
- проба Ромберга
- проба с азотной кислотой
- проба с атропином
- проба с задержкой дыхания
- проба с накалыванием
- проба с сахарной нагрузкой
- проба с физической нагрузкой
- проба Сабразе
- проба тимолового помутнения
- проба Тойнби
- проба Торна
- проба Федеричи
- проба фланговой походки
- проба функции печени
- проба функции почек
- проба царапанья
- проба Шиллинга
- проба Штанге-Генча
- провокационная проба
- протромбиновая проба
- прямая проба Кумбса
- пяточно-коленная проба
- санитарная проба
- секретиновая проба
- скарификационная проба
- стандартная проба
- сухая проба
- тимоловая проба
- туберкулиновая кожная проба
- туляриновая проба
- формоловая проба
- функциональная проба печени
- функциональная проба
- эндотелиальная проба -
10 проба на проходимость маточных труб
1) Medicine: tubal insufflation test2) Makarov: Rubin testУниверсальный русско-английский словарь > проба на проходимость маточных труб
-
11 тест проходимости маточных труб
Gynecology: Rubin testУниверсальный русско-английский словарь > тест проходимости маточных труб
-
12 credibility
а) способность внушать доверие, убедительность1. Mr.Rubin, himself a former banker, knows that empty bluff destroys credibility (Economist). — ( плохо)...пустые угрозы подрывают доверие; ( лучше)...пустые угрозы неубедительны
2. the credibility of nuclear deterrence — убедительность ядерного сдерживания/устрашения
б) достоверность, правдоподобие, правдивостьSome of the questions posed to the troopers were meant to test their credibility. (Time)
The credibility of formerly revered bureaucrats is in tatters (U.S. News & World Report). — Кредит доверия уважаемых прежде бюрократов окончательно подорван.
The English annotation is below. (English-Russian) > credibility
-
13 credentials
•• credible, credibility, credulity, credentials
•• Credible able to be believed; convincing (Oxford American Dictionary)
•• Второе и третье слово поставлены здесь рядом лишь для предупреждения – их не следует путать. Вот характерный пример употребления слова credulity: The events of the past years, which still defy credulity... – События, которые и сейчас кажутся невероятными/неправдоподобными... Как видим, единственный перевод, предлагаемый Новым БАРСом (доверчивость, легковерие), здесь не подходит.
•• Гораздо чаще встречается слово credibility ( способность внушать доверие) и credible (заслуживающий доверия, авторитетный). В переводе часто приходится искать к этому слову «особый подход». Несколько интересных примеров. Mr.Rubin, himself a former banker, knows that empty bluff destroys credibility (Economist). Можно, казалось бы, сказать: пустые угрозы подрывают доверие. Но доверие по-русски – понятие, скорее предполагающее взаимность, поэтому надо указать, доверие к кому (в данном случае – к самому источнику угроз) имеется в виду. Другой вариант перевода: пустые угрозы неубедительны. Слова убедительный, убедительность оказываются кстати и в некоторых других контекстах, например: the credibility of nuclear deterrence – убедительность ядерного сдерживания/устрашения. Из статьи в журнале Time рассказывающей о расследовании обвинений Полы Джоунз в адрес президента Клинтона в сексуальных домогательствах: Some of the questions posed to the troopers were meant to test their credibility. Здесь слово credibility по значению близко к русским достоверность, правдоподобие (свидетельских показаний). Но в данном случае я воспользовался бы словом правдивость – это контекстуальный перевод, которого, разумеется, не найти в словарях. Нередко подходящим является довольно модный фразеологизм кредит доверия: The credibility of formerly revered bureaucrats is in tatters (U.S. News & World Report). – Кредит доверия уважаемых прежде бюрократов окончательно подорван. Еще один оттенок значения слова credible – надежность. Например, в рекламе компании Ericsson: You’d be hard-pressed to find a credible supplier with more experience of telecoms operations.
•• Как видим, слово credible приобретает очень широкую семантику, а, значит, отчасти десемантизируется. В таких случаях есть два основных способа перевода: конкретизация, приведение к стандартной для русского языка сочетаемости (credible supplier – надежный поставщик) и нахождение русского слова с размытой семантикой, которое, хотя и с оговорками, может выручить во многих случаях и контекстах. Для credible, credibility такими словами могут быть серьезный, серьезность. Предлагаю читателю в трудных случаях поэкспериментировать с этими словами. Пример из New York Times: Mr. Khatami, who won an overwhelming vote in May on a platform of moderate reform, is making a credible initial effort to give Iranians a less rigid government. Другой пример – из газеты Moscow Times: Mr. Lebed is not acting like a credible politician in sticking with dubious accusations aired on... U.S. television.
•• Еще одно слово, этимологически и в какой-то мере по смыслу родственное credibility. Это слово – credential(s) – не совсем удачно описано в Новом БАРСе (мандат, верительные грамоты, диплом). Пример актуального употребления этого слова из Economist: Mr. Enger’s conservative credentials are solid enough for him to be able to indulge in such experiments. – Консервативная репутация г-на Энгера достаточно прочна, и поэтому он вполне может позволить себе подобные эксперименты.
-
14 credibility
•• credible, credibility, credulity, credentials
•• Credible able to be believed; convincing (Oxford American Dictionary)
•• Второе и третье слово поставлены здесь рядом лишь для предупреждения – их не следует путать. Вот характерный пример употребления слова credulity: The events of the past years, which still defy credulity... – События, которые и сейчас кажутся невероятными/неправдоподобными... Как видим, единственный перевод, предлагаемый Новым БАРСом (доверчивость, легковерие), здесь не подходит.
•• Гораздо чаще встречается слово credibility ( способность внушать доверие) и credible (заслуживающий доверия, авторитетный). В переводе часто приходится искать к этому слову «особый подход». Несколько интересных примеров. Mr.Rubin, himself a former banker, knows that empty bluff destroys credibility (Economist). Можно, казалось бы, сказать: пустые угрозы подрывают доверие. Но доверие по-русски – понятие, скорее предполагающее взаимность, поэтому надо указать, доверие к кому (в данном случае – к самому источнику угроз) имеется в виду. Другой вариант перевода: пустые угрозы неубедительны. Слова убедительный, убедительность оказываются кстати и в некоторых других контекстах, например: the credibility of nuclear deterrence – убедительность ядерного сдерживания/устрашения. Из статьи в журнале Time рассказывающей о расследовании обвинений Полы Джоунз в адрес президента Клинтона в сексуальных домогательствах: Some of the questions posed to the troopers were meant to test their credibility. Здесь слово credibility по значению близко к русским достоверность, правдоподобие (свидетельских показаний). Но в данном случае я воспользовался бы словом правдивость – это контекстуальный перевод, которого, разумеется, не найти в словарях. Нередко подходящим является довольно модный фразеологизм кредит доверия: The credibility of formerly revered bureaucrats is in tatters (U.S. News & World Report). – Кредит доверия уважаемых прежде бюрократов окончательно подорван. Еще один оттенок значения слова credible – надежность. Например, в рекламе компании Ericsson: You’d be hard-pressed to find a credible supplier with more experience of telecoms operations.
•• Как видим, слово credible приобретает очень широкую семантику, а, значит, отчасти десемантизируется. В таких случаях есть два основных способа перевода: конкретизация, приведение к стандартной для русского языка сочетаемости (credible supplier – надежный поставщик) и нахождение русского слова с размытой семантикой, которое, хотя и с оговорками, может выручить во многих случаях и контекстах. Для credible, credibility такими словами могут быть серьезный, серьезность. Предлагаю читателю в трудных случаях поэкспериментировать с этими словами. Пример из New York Times: Mr. Khatami, who won an overwhelming vote in May on a platform of moderate reform, is making a credible initial effort to give Iranians a less rigid government. Другой пример – из газеты Moscow Times: Mr. Lebed is not acting like a credible politician in sticking with dubious accusations aired on... U.S. television.
•• Еще одно слово, этимологически и в какой-то мере по смыслу родственное credibility. Это слово – credential(s) – не совсем удачно описано в Новом БАРСе (мандат, верительные грамоты, диплом). Пример актуального употребления этого слова из Economist: Mr. Enger’s conservative credentials are solid enough for him to be able to indulge in such experiments. – Консервативная репутация г-на Энгера достаточно прочна, и поэтому он вполне может позволить себе подобные эксперименты.
-
15 credible
•• credible, credibility, credulity, credentials
•• Credible able to be believed; convincing (Oxford American Dictionary)
•• Второе и третье слово поставлены здесь рядом лишь для предупреждения – их не следует путать. Вот характерный пример употребления слова credulity: The events of the past years, which still defy credulity... – События, которые и сейчас кажутся невероятными/неправдоподобными... Как видим, единственный перевод, предлагаемый Новым БАРСом (доверчивость, легковерие), здесь не подходит.
•• Гораздо чаще встречается слово credibility ( способность внушать доверие) и credible (заслуживающий доверия, авторитетный). В переводе часто приходится искать к этому слову «особый подход». Несколько интересных примеров. Mr.Rubin, himself a former banker, knows that empty bluff destroys credibility (Economist). Можно, казалось бы, сказать: пустые угрозы подрывают доверие. Но доверие по-русски – понятие, скорее предполагающее взаимность, поэтому надо указать, доверие к кому (в данном случае – к самому источнику угроз) имеется в виду. Другой вариант перевода: пустые угрозы неубедительны. Слова убедительный, убедительность оказываются кстати и в некоторых других контекстах, например: the credibility of nuclear deterrence – убедительность ядерного сдерживания/устрашения. Из статьи в журнале Time рассказывающей о расследовании обвинений Полы Джоунз в адрес президента Клинтона в сексуальных домогательствах: Some of the questions posed to the troopers were meant to test their credibility. Здесь слово credibility по значению близко к русским достоверность, правдоподобие (свидетельских показаний). Но в данном случае я воспользовался бы словом правдивость – это контекстуальный перевод, которого, разумеется, не найти в словарях. Нередко подходящим является довольно модный фразеологизм кредит доверия: The credibility of formerly revered bureaucrats is in tatters (U.S. News & World Report). – Кредит доверия уважаемых прежде бюрократов окончательно подорван. Еще один оттенок значения слова credible – надежность. Например, в рекламе компании Ericsson: You’d be hard-pressed to find a credible supplier with more experience of telecoms operations.
•• Как видим, слово credible приобретает очень широкую семантику, а, значит, отчасти десемантизируется. В таких случаях есть два основных способа перевода: конкретизация, приведение к стандартной для русского языка сочетаемости (credible supplier – надежный поставщик) и нахождение русского слова с размытой семантикой, которое, хотя и с оговорками, может выручить во многих случаях и контекстах. Для credible, credibility такими словами могут быть серьезный, серьезность. Предлагаю читателю в трудных случаях поэкспериментировать с этими словами. Пример из New York Times: Mr. Khatami, who won an overwhelming vote in May on a platform of moderate reform, is making a credible initial effort to give Iranians a less rigid government. Другой пример – из газеты Moscow Times: Mr. Lebed is not acting like a credible politician in sticking with dubious accusations aired on... U.S. television.
•• Еще одно слово, этимологически и в какой-то мере по смыслу родственное credibility. Это слово – credential(s) – не совсем удачно описано в Новом БАРСе (мандат, верительные грамоты, диплом). Пример актуального употребления этого слова из Economist: Mr. Enger’s conservative credentials are solid enough for him to be able to indulge in such experiments. – Консервативная репутация г-на Энгера достаточно прочна, и поэтому он вполне может позволить себе подобные эксперименты.
-
16 credulity
•• credible, credibility, credulity, credentials
•• Credible able to be believed; convincing (Oxford American Dictionary)
•• Второе и третье слово поставлены здесь рядом лишь для предупреждения – их не следует путать. Вот характерный пример употребления слова credulity: The events of the past years, which still defy credulity... – События, которые и сейчас кажутся невероятными/неправдоподобными... Как видим, единственный перевод, предлагаемый Новым БАРСом (доверчивость, легковерие), здесь не подходит.
•• Гораздо чаще встречается слово credibility ( способность внушать доверие) и credible (заслуживающий доверия, авторитетный). В переводе часто приходится искать к этому слову «особый подход». Несколько интересных примеров. Mr.Rubin, himself a former banker, knows that empty bluff destroys credibility (Economist). Можно, казалось бы, сказать: пустые угрозы подрывают доверие. Но доверие по-русски – понятие, скорее предполагающее взаимность, поэтому надо указать, доверие к кому (в данном случае – к самому источнику угроз) имеется в виду. Другой вариант перевода: пустые угрозы неубедительны. Слова убедительный, убедительность оказываются кстати и в некоторых других контекстах, например: the credibility of nuclear deterrence – убедительность ядерного сдерживания/устрашения. Из статьи в журнале Time рассказывающей о расследовании обвинений Полы Джоунз в адрес президента Клинтона в сексуальных домогательствах: Some of the questions posed to the troopers were meant to test their credibility. Здесь слово credibility по значению близко к русским достоверность, правдоподобие (свидетельских показаний). Но в данном случае я воспользовался бы словом правдивость – это контекстуальный перевод, которого, разумеется, не найти в словарях. Нередко подходящим является довольно модный фразеологизм кредит доверия: The credibility of formerly revered bureaucrats is in tatters (U.S. News & World Report). – Кредит доверия уважаемых прежде бюрократов окончательно подорван. Еще один оттенок значения слова credible – надежность. Например, в рекламе компании Ericsson: You’d be hard-pressed to find a credible supplier with more experience of telecoms operations.
•• Как видим, слово credible приобретает очень широкую семантику, а, значит, отчасти десемантизируется. В таких случаях есть два основных способа перевода: конкретизация, приведение к стандартной для русского языка сочетаемости (credible supplier – надежный поставщик) и нахождение русского слова с размытой семантикой, которое, хотя и с оговорками, может выручить во многих случаях и контекстах. Для credible, credibility такими словами могут быть серьезный, серьезность. Предлагаю читателю в трудных случаях поэкспериментировать с этими словами. Пример из New York Times: Mr. Khatami, who won an overwhelming vote in May on a platform of moderate reform, is making a credible initial effort to give Iranians a less rigid government. Другой пример – из газеты Moscow Times: Mr. Lebed is not acting like a credible politician in sticking with dubious accusations aired on... U.S. television.
•• Еще одно слово, этимологически и в какой-то мере по смыслу родственное credibility. Это слово – credential(s) – не совсем удачно описано в Новом БАРСе (мандат, верительные грамоты, диплом). Пример актуального употребления этого слова из Economist: Mr. Enger’s conservative credentials are solid enough for him to be able to indulge in such experiments. – Консервативная репутация г-на Энгера достаточно прочна, и поэтому он вполне может позволить себе подобные эксперименты.
См. также в других словарях:
Rubin's test — ▪ medicine diagnostic method for determining whether the fallopian tubes (fallopian tube) in the human female are occluded. (The fallopian tubes are slender hollow structures on each side of the uterus through which the eggs travel from the … Universalium
Rubin hurricane carter — Rubin Carter Pour le film avec Denzel Washington, voir Hurricane Carter (film) Rubin Carter … Wikipédia en Français
Rubin (Satellit) — Rubin ist der Name einer Kleinsatellitenserie der Firma OHB Technology aus Bremen. Er misst 0,4 × 0,4 × 0,3 m³ und hat eine Nutzlast von zirka 40 kg. Gleichzeitig ist es die Bezeichnung einer… … Deutsch Wikipedia
Rubin Steiner — (* 30. Oktober 1974 in Tours als Frédérick Landier) ist ein französischer Musiker und DJ. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskographie 2.1 Alben 2.2 … Deutsch Wikipedia
Rubin steiner — Pour les articles homonymes, voir Steiner. Rubin Steiner, de son vrai nom Frédérick Landier, né le 30 octobre 1974, est un musicien (guitariste) et un disc jockey français touche à tout à tendance électronique originaire de Tours. Au… … Wikipédia en Français
Rubin Carter — For the football player of the same name see Rubin Carter (football player). Infobox Boxer name= Rubin Carter realname=Rubin Carter nickname= Hurricane weight=Middleweight nationality= American birth date=May 6, 1937 (age 71) birth place=Paterson … Wikipedia
Rubin Carter — Pour le film avec Denzel Washington, voir Hurricane Carter (film) Rubin Carter Fiche d’identité Nom complet Rubin Carter Surnom Hurricane … Wikipédia en Français
Rubin Steiner — Pour les articles homonymes, voir Steiner. Rubin Steiner, né Frédérick Landier le 30 octobre 1974, est un musicien (guitare, basse, clavier) et un disc jockey français touche à tout à tendance électronique originaire de Tours.… … Wikipédia en Français
Rubin test — Ru·bin test rü bən n a test to determine the patency or occlusion of the fallopian tubes by insufflating them with carbon dioxide by transuterine injection Rubin Isidor Clinton (1883 1958) American gynecologist. Rubin s early researches dealt… … Medical dictionary
RUBIN — Als RUBIN wird das Projekt zur Automatisierung der U Bahn Linien U2 und U3 in Nürnberg bezeichnet. Der Begriff ist die Abkürzung für Realisierung einer automatisierten U Bahn in Nürnberg und wurde von den am Projekt beteiligten Mitarbeitern… … Deutsch Wikipedia
Rubin Causal Model — The Rubin Causal Model (RCM) is an approach to the statistical analysis of cause and effect based on the framework of potential outcomes. RCM is named after its originator, Donald Rubin, Professor of Statistics at Harvard… … Wikipedia